Возмутитель спокойствия (Л.Филатов). Леонид филатов - возмутитель спокойствия В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют

Леонид Филатов

Возмутитель спокойствия

Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается

Пусть буду я сто лет гореть в огне,

Не страшен ад, приснившийся во сне,

Мне страшен хор невежд неблагородных,

Беседа с ними хуже смерти мне!

Омар Хайям

Восток – дело тонкое…

Красноармеец Сухов

Садись на ишака!..

Поедем на Восток!..

От южных городов

Я прихожу в восторг –

От ярких тех небес,

От пряных тех базаров,

От горных тех ручьев,

Где я беру исток…

А если вдруг взбрыкнет

Фантазии ишак

И понесет нас так,

Что только свист в ушах,

То мы его смирим

Уздечкою сюжета

И вновь переведем

В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:

Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия – мудрец из Багдада, Гончар Нияз – отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.

Часть первая

Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.


Путник (глядя в окно, с восторгом)

Приветствую тебя, о Бухара!
Нам свидеться опять пришла пора!

Красавица (прильнув к груди Путника)

Останься на день!

Путник (ласково)

Я б навек остался,
Да дел скопилась целая гора!

Красавица

Но мы могли бы в случае таком
Грядущей ночью встретиться тайком?!

Путник

А как же муж?

Красавица

Да где ему проснуться!
Таким уж уродился тюфяком!

Путник (озираясь)

Хоть волен, как весенний я ручей,
Но должен опасаться стукачей,
Поэтому в одном и том же месте
Не провожу я кряду двух ночей!

Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.


Красавица

Кто под окном орёт истошно так?

Путник (успокаивает)

Так обо мне заботится ишак!

(в окно)

За то, что разбудил меня, – спасибо,
Но не буди в округе всех собак!

(Красавице)

Где б мы ни ночевали – просто срам! –
Меня он криком будит по утрам,
Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,
Будь то дворец, ночлежка или храм!

Красавица (спохватившись, игриво)

Однако хороша бы я была,
Когда б узнать забыла – с кем спала!
Пора и познакомиться, любимый,
Открой своё мне имя!

Путник (после паузы)

Абдулла!..

За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.


Вельможа

Неужто этот подлый Насреддин
В моём семействе тоже наследил?

(Красавице)

Ответствуй, о беспутная, супругу:
Куда он делся?

Красавица (она сама невинность)

Кто, мой господин?

Вельможа (грозно)

Кончай юлить! Твой муж не идиот!
Со мною этот номер не пройдет!
Рассказывай! – не то твоя головка
Сегодня с плахи первой упадёт!

Красавица (сентиментально)

Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.
И поцелуй, что слаще был халвы…

(вскрикивает, пораженная догадкой)

Так это был другой!.. А мне казалось,
Что это – о бесценный! – были вы!

Вельможа (в ярости)

Самцу, в мою залезшему кровать,
Излишек плоти надо оторвать,
Навеки чтоб отбить ему охоту
Бухарских жён ночами воровать!..

(стражникам)

Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!
Проверьте подоконник и крыльцо!
Кто может эту подлую скотину
Узнать, что называется, в лицо?

(открывает записную книжку и готовится записывать)

Итак, приметы!.. Но – не вразнобой!

Стражники

– Хромой!
– Косой!
– Уродливый!
– Рябой!

Вельможа (откладывая карандаш)

Не верю!.. Зная вкус моей супруги,
Не верю, что столь мерзок он собой!
На мой вопрос – каков он, Насреддин, –
Покамест не ответил ни один!..

Красавица (робко)

Веснушчатый… Курносый… Синеглазый.

Вельможа (дотошно)

А цвет волос?

Красавица (уверенно)

Естественно, блондин!

Вельможа (удовлетворенно захлопывает записную книжку)

Ну, вот теперь мы знаем твой портрет!
Теперь для нас твой облик не секрет!
Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,
Но в Бухаре тебе спасенья нет!

Эпизод первый

Утро. Берег пруда на окраине Бухары. На берегу собралась толпа горожан. Из пруда доносятся истошные крики утопающего.

Кое-кто на берегу пытается помочь несчастному. Насреддин подходит к одному из зевак.


Насреддин

Скажи, чего он так кричит и стонет,
Мужчина, что купается в пруду?

Зевака (мрачно)

Он вовсе не купается. Он тонет.


Леонид Филатов

Возмутитель спокойствия

Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается

Пусть буду я сто лет гореть в огне,

Не страшен ад, приснившийся во сне,

Мне страшен хор невежд неблагородных,

Беседа с ними хуже смерти мне!

Омар Хайям

Восток - дело тонкое…

Садись на ишака!..

Поедем на Восток!..

От южных городов

Я прихожу в восторг -

От ярких тех небес,

От пряных тех базаров,

От горных тех ручьев,

Где я беру исток…

А если вдруг взбрыкнет

Фантазии ишак

И понесет нас так,

Что только свист в ушах,

То мы его смирим

Уздечкою сюжета

И вновь переведем

На вдумчивости шаг…

В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:

Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия - мудрец из Багдада, Гончар Нияз - отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.

Часть первая

Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.

Путник (глядя в окно, с восторгом)

Приветствую тебя, о Бухара!

Нам свидеться опять пришла пора!

Красавица (прильнув к груди Путника)

Останься на день!

Путник (ласково)

Я б навек остался,

Да дел скопилась целая гора!

Красавица

Но мы могли бы в случае таком

Грядущей ночью встретиться тайком?!

А как же муж?

Красавица

Да где ему проснуться!

Таким уж уродился тюфяком!

Путник (озираясь)

Хоть волен, как весенний я ручей,

Но должен опасаться стукачей,

Поэтому в одном и том же месте

Не провожу я кряду двух ночей!

Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.

Красавица

Кто под окном орёт истошно так?

Путник (успокаивает)

Так обо мне заботится ишак!

(в окно)

За то, что разбудил меня, - спасибо,

Но не буди в округе всех собак!

(Красавице)

Где б мы ни ночевали - просто срам! -

Меня он криком будит по утрам,

Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,

Будь то дворец, ночлежка или храм!

Красавица (спохватившись, игриво)

Однако хороша бы я была,

Когда б узнать забыла - с кем спала!

Пора и познакомиться, любимый,

Открой своё мне имя!

Путник (после паузы)

Абдулла!..

За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.

Вельможа

Неужто этот подлый Насреддин

В моём семействе тоже наследил?

(Красавице)

Ответствуй, о беспутная, супругу:

Куда он делся?

Красавица (она сама невинность)

Кто, мой господин?

Вельможа (грозно)

Кончай юлить! Твой муж не идиот!

Со мною этот номер не пройдет!

Рассказывай! - не то твоя головка

Сегодня с плахи первой упадёт!

Красавица (сентиментально)

Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.

И поцелуй, что слаще был халвы…

(вскрикивает, пораженная догадкой)

Так это был другой!.. А мне казалось,

Что это - о бесценный! - были вы!

Вельможа (в ярости)

Самцу, в мою залезшему кровать,

Излишек плоти надо оторвать,

Навеки чтоб отбить ему охоту

Бухарских жён ночами воровать!..

(стражникам)

Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!

Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,

Но в Бухаре тебе спасенья нет!

Эпизод первый

Утро. Берег пруда на окраине Бухары. На берегу собралась толпа горожан. Из пруда доносятся истошные крики утопающего.

Кое-кто на берегу пытается помочь несчастному. Насреддин подходит к одному из зевак.

Насреддин

Скажи, чего он так кричит и стонет,

Вашему вниманию предлагается…

«Возмутитель спокойствия» Леонида Соловьёва в стихотворной обработке Леонида Филатова! Автор знаменитого «Федота-стрельца» взялся за сложную задачу: пересказать нашу любимую книгу в стихах. Получилось или нет – решайте сами. Мы не хотим навязывать вам своё мнение, а ваше вы можете высказать в комментариях.

Есть многочисленные аудиозаписи этого произведения (как аудиокниги, так и радиоспектакли), которые мы, наверное, скоро предложим вашему вниманию.

Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается

Пусть буду я сто лет гореть в огне,

Не страшен ад, приснившийся во сне,

Мне страшен хор невежд неблагородных,

Беседа с ними хуже смерти мне!

Омар Хайям

Восток – дело тонкое…

Красноармеец Сухов

Садись на ишака!..

Поедем на Восток!..

От южных городов

Я прихожу в восторг –

От ярких тех небес,

От пряных тех базаров,

От горных тех ручьев,

Где я беру исток…

А если вдруг взбрыкнет

Фантазии ишак

И понесет нас так,

Что только свист в ушах,

То мы его смирим

Уздечкою сюжета

И вновь переведем

В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:

Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия – мудрец из Багдада, Гончар Нияз – отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.

Часть первая

Пролог

Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.

Путник (глядя в окно, с восторгом)

Приветствую тебя, о Бухара!

Нам свидеться опять пришла пора!

Красавица (прильнув к груди Путника)

Останься на день!

Путник (ласково)

Я б навек остался,

Да дел скопилась целая гора!

Красавица

Но мы могли бы в случае таком

Грядущей ночью встретиться тайком?!

Путник

А как же муж?

Красавица

Да где ему проснуться!

Таким уж уродился тюфяком!

Путник (озираясь)

Хоть волен, как весенний я ручей,

Но должен опасаться стукачей,

Поэтому в одном и том же месте

Не провожу я кряду двух ночей!

Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.

Красавица

Кто под окном орёт истошно так?

Путник (успокаивает)

Так обо мне заботится ишак!

(в окно)

За то, что разбудил меня, – спасибо,

Но не буди в округе всех собак!

(Красавице)

Где б мы ни ночевали – просто срам! –

Меня он криком будит по утрам,

Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,

Будь то дворец, ночлежка или храм!

Красавица (спохватившись, игриво)

Однако хороша бы я была,

Когда б узнать забыла – с кем спала!

Пора и познакомиться, любимый,

Открой своё мне имя!

Путник (после паузы)

Абдулла!..

За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.

Вельможа

Неужто этот подлый Насреддин

В моём семействе тоже наследил?

(Красавице)

Ответствуй, о беспутная, супругу:

Куда он делся?

Красавица (она сама невинность)

Кто, мой господин?

Вельможа (грозно)

Кончай юлить! Твой муж не идиот!

Со мною этот номер не пройдет!

Рассказывай! – не то твоя головка

Сегодня с плахи первой упадёт!

Красавица (сентиментально)

Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.

И поцелуй, что слаще был халвы…

(вскрикивает, пораженная догадкой)

Так это был другой!.. А мне казалось,

Что это – о бесценный! – были вы!

Вельможа (в ярости)

Самцу, в мою залезшему кровать,

Излишек плоти надо оторвать,

Навеки чтоб отбить ему охоту

Бухарских жён ночами воровать!..

(стражникам)

Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!

Проверьте подоконник и крыльцо!

Кто может эту подлую скотину

Узнать, что называется, в лицо?

(открывает записную книжку и готовится записывать)

Итак, приметы!.. Но – не вразнобой!

Стражники

– Хромой!

Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается

Пусть буду я сто лет гореть в огне,

Не страшен ад, приснившийся во сне,

Мне страшен хор невежд неблагородных,

Беседа с ними хуже смерти мне!

Омар Хайям

Восток – дело тонкое…

Садись на ишака!..

Поедем на Восток!..

От южных городов

Я прихожу в восторг -

От ярких тех небес,

От пряных тех базаров,

От горных тех ручьев,

Где я беру исток…

А если вдруг взбрыкнет

Фантазии ишак

И понесет нас так,

Что только свист в ушах,

То мы его смирим

Уздечкою сюжета

И вновь переведем

На вдумчивости шаг…

В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют:


Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия – мудрец из Багдада, Гончар Нияз – отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары.

Часть первая

Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник.


Путник (глядя в окно, с восторгом)

Приветствую тебя, о Бухара!

Нам свидеться опять пришла пора!


Красавица (прильнув к груди Путника)

Останься на день!


Путник (ласково)

Я б навек остался,

Да дел скопилась целая гора!


Красавица

Но мы могли бы в случае таком

Грядущей ночью встретиться тайком?!


А как же муж?


Красавица

Да где ему проснуться!

Таким уж уродился тюфяком!


Путник (озираясь)

Хоть волен, как весенний я ручей,

Но должен опасаться стукачей,

Поэтому в одном и том же месте

Не провожу я кряду двух ночей!


Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают.


Красавица

Кто под окном орёт истошно так?


Путник (успокаивает)

Так обо мне заботится ишак!

(в окно)

За то, что разбудил меня, – спасибо,

Но не буди в округе всех собак!

(Красавице)

Где б мы ни ночевали – просто срам! -

Меня он криком будит по утрам,

Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,

Будь то дворец, ночлежка или храм!


Красавица (спохватившись, игриво)

Однако хороша бы я была,

Когда б узнать забыла – с кем спала!

Пора и познакомиться, любимый,

Открой своё мне имя!


Путник (после паузы)

Абдулла!..


За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.


Вельможа

Неужто этот подлый Насреддин

В моём семействе тоже наследил?

(Красавице)

Ответствуй, о беспутная, супругу:

Куда он делся?


Красавица (она сама невинность)

Кто, мой господин?


Вельможа (грозно)

Кончай юлить! Твой муж не идиот!

Со мною этот номер не пройдет!

Рассказывай! – не то твоя головка

Сегодня с плахи первой упадёт!